热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

DD ENV 22605-2-1992 压力用钢制品.温升特性的导出和证明.第2部分:奥氏体钢制品的试验应力

作者:标准资料网 时间:2024-05-27 14:40:32  浏览:9154   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Steelproductsforpressurepurposes.Derivationandverificationofelevatedtemperatureproperties.Proofstressofausteniticsteelproducts
【原文标准名称】:压力用钢制品.温升特性的导出和证明.第2部分:奥氏体钢制品的试验应力
【标准号】:DDENV22605-2-1992
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:1992-04-01
【实施或试行日期】:1992-04-01
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:高温;钢;压力装置;压力容器;奥氏体钢;弹性极限应力;数据分析;回归分析;实验数据;验证
【英文主题词】:dataanalysis;steels;pressureequipment;proofstress;experimentaldata;regressionanalysis;hightemperatures;pressurevessels;austeniticsteels;verification
【摘要】:MethodofderivingminETproofstressvaluesofausteniticsteels.DescribesaverificationprocedureasanalternativetohottestingforETpurposes.
【中国标准分类号】:J74
【国际标准分类号】:77_140_30
【页数】:16P;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Termsforrailwayvehicleparts-Drivingmechanismparts-Part1:Cardanshafts
【原文标准名称】:有轨机动车部件的术语.传动机构部件.第1部分:万向节传动轴
【标准号】:DIN25645-1-2004
【标准状态】:作废
【国别】:德国
【发布日期】:2004-07
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:铁路车辆零部件;铁路设施;法语;万向轴;发动机;发动机部件;铁道车辆;英语;术语;电力单元组件;定义;铁路
【英文主题词】:Cardanshafts;Definitions;Enginecomponents;Engines;Englishlanguage;Frenchlanguage;Powerunitcomponent;Railwayapplications;Railwayvehiclecomponents;Railwayvehicles;Railways;Terminology;Terms
【摘要】:Thedocomentappliestocardanshaftsforapplicationinrailwayvehicles.Itdefinesterms;figuresareonlyexamples.
【中国标准分类号】:S33
【国际标准分类号】:01_040_45;45_060_10
【页数】:4P.;A4
【正文语种】:德语


Product Code:SAE AMS2476
Title:Electrolytic Treatment for Magnesium Alloys, Alkaline Type, Full Coat
Issuing Committee:Ams B Finishes Processes And Fluids Committee
Scope:This specification establishes the engineering requirements for anodic coatings, on magnesium and magnesium alloys, deposited from an alkaline electrolyte.

版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1